Articles avec le tag ‘Starter’

Fleurettes Cajou/Cashew Florets

Avec le soleil qui joue à cache-cache, les températures en montagnes russes, je me retrouve souvent partagée entre manger cru/froid ou chaud. Aujourd’hui, c’est un temps entre les deux, du soleil mais les températures ne sont pas pour autant très élevées. Alors pourquoi pas faire un mélange de froid et chaud ? Des légumes chauds, et une crème froide pour accompagner. La recette est très rapide à faire, d’autant plus si pour les Fleurettes vous faites comme moi, et vous vous rendez au Picard le plus proche pour acheter le mélange de Fleurettes. Si vous prenez le temps d’acheter Brocoli, Chou-Fleur et Chou Romanesco séparément, cela prendra un peu plus de temps. La crème de Cajou se fait en moins de temps qu’il n’en faut également, il suffit juste d’avoir un blender et le tour est joué ! (Les quantités correspondent plutôt à une entrée qu’à un plat principal, si servi en plat principal, il faudrait probablement penser à ajouter des céréales ou protéines).

The sun plays hide and seek, temperatures are like roller-coasters, and I am often torn between a raw/cold dish or a hot one. Today, the weather is in between, the sun is here but temperatures are a bit low. So why wouldn’t I make a mix of cold and hot? Hot vegetables, and a cold Cream with them. The recipe is very quick to make, even more if you do like me and go buy some frozen Floret mix. If you buy your Broccoli, Cauliflower and Broccoli Romanesco separetely, it will probably take more time. Tje Cashew cream is made in no time too, you just need a blender and that’s almost all! (Quantities are for a starter rather than a main dish, if served as a main dish, you may want to add cereals or proteins). 

1 serving - 15 minutes

—-

Ingrédients : 175 gr de mélange de Fleurettes de Brocoli, Chou-Fleur et Chou Romanesco (Picard) , 60 gr de Noix de Cajou, 2 cuillères à café de Crème de Soja, 1 ½ cuillère à café de Jus de Citron, 1 cuillère à soupe d’Eau, Sel & Poivre

Matériel : 1 petite soucoupe

Préparation : Faire cuire les Fleurettes à la vapeur pendant 10 minutes. Pendant ce temps préparer la crème de Noix de Cajou, pour se faire mixer les Noix de Cajou à l’aide d’un blender. Prélever une cuillère à soupe des Noix broyées à réserver pour la présentation finale. Ajouter ensuite la Crème de Soja, le Jus de Citron et l’Eau dans le bol du blender. Mixer jusqu’à obtenir un préparation bien lisse et homogène. Goûter afin de pouvoir assaisonner en Sel & Poivre, puis verser cette crème dans une petite soucoupe.

Déposer la soucoupe de Crème de Cajou au centre de l’assiette de présentation. Disposer les Fleurettes encore fumantes autour de la soucoupe (attention c’est chaud !), saupoudrer avec les brisures de Cajou (mises de côté au début de la recette) et servir.

—-

Ingredients: 2 ½ mix of Broccoli, Cauliflower & Romanesco Florets, 4 tablespoons Raw Cashews, 2 teaspoons Soy Cream, 1 ½ teaspoon Lemon Juice, Salt & Pepper

Equipment: 1 small saucer

Direction: Steam Florets for 10 minutes. Meanwhile, make the Cashew Cream; to do so, blend Cashews with a blender. Take one tablespoon of these grinded Cashews and put on the side for the end of the recipe. Then add Soy Cream, Lemon Juice and Water in the blender. Blend until the preparation gets smooth and homogenous. Taste and season with Salt & Pepper, and pour this cream in a little saucer.

Put this Cashew Cream saucer in the middle of the plate you will use to serve the starter. Put the steaming Florets all around the sauce (be careful, it is very hot!), sprinkle with grinded Cashews (the ones you put on the side at the beginning of the recipe) and serve.

Entrée pour le concours : Tzatziki / Starter for the challenge: Tzatziki Sauce

Pour le menu du concours Saveurs Durables, Saveurs Véganes le but était de montrer que l’on pouvait tout à fait cuisiner tout en respectant la nature - pas de pollution inutile avec l’utilisation de produits locaux et/ou de saison. Tout de suite le mot « green » m’est venu à l’esprit et je me suis dit qu’il pourrait être bien de me servir de cette couleur comme fil conducteur pour mon menu durable et vegan. En entrée donc, une Tzatziki :  bien que ça soit plutôt une recette du sud de l’Europe je l’ai trouvé tout à fait adaptée pour le concours. Le Concombre que l’on trouve localement chez moi (en Sarthe), est un légume très frais, parfait pour la saison estivale. Quant à la Menthe elle pousse très facilement dans les jardins - comme c’est le cas pour moi. Il ne restait plus qu’à trouver des yaourts faits de soja cultivé en France et le tour était joué. Je souhaitais également une entrée assez légère pour ne pas caler dès le début du repas, c’est pour cela que je mentionne le fait que la Tzatziki peut certes être mangée avec des toasts ou des légumes crus, mais seule elle fait comme office de soupe crémeuse et froide.

For the menu of the challenge Durable Flavors, Vegan Flavors the goal was to show that it was completely possible to cook and respect the nature at the same time - no useless pollution thanks to the use of local and/or seasonal products. Right away the word « green » came to my mind and I thought that I could use this color as a the main theme of my durable and vegan meal. So as a starter, a Tzatziki Sauce : although it is more a Southern Europe recipe I thought it still fitted the challenge. Cucumber can be found locally where I live (in Sarthe), it is a very fresh vegetable, perfect for summer time. Mint also grows really easily in garden, as it is my case. I just have to find yogurts made with a soy cultivated in France and it was all. I also wanted to offer a pretty light starter in order no to fill up stomaches right after the beginning of the meal. That is why I mention that the Tzatziki Sauce can of course be eaten on toasts or with raw veggies, but alone it can be considered as a creamy and cold soup.

4 servings - 5 minutes

—-

Ingrédients : 340 gr de Concombre, 4 pots de Yaourt de Soja Nature, 8 cuillères à café de Menthe ciselée, 4 cuillère à café d’Ail haché, 8 pincées de Sel, 4 pincées de Poivre

Matériel : blender

Préparation : Mixer tous les ingrédients, sauf le Yaourt, à l’aide d’un blender. Verser dans un bol et ajouter ensuite le Yaourt de Soja à la cuillère en mélangeant grossièrement pour que la sauce ne devienne pas trop liquide. Réserver au frais recouvert d’un film plastique jusqu’au moment de consommer, avec des toasts, des bâtonnets de légumes crus, ou bien tout simplement seul.

—-

Ingredients: 2 ½ Cucumber, 4 Plain Soy Yogurts, 8 tablespoons chopped Mint leaves, 4 teaspoons chopped Garlic, 8 pinch Salt, 4 pinch Pepper

Equipment: blender

Directions: Blend all the ingredients with a blender, except for the Yogurt. Pour the mixture in a bowl and then add Soy Yogurt with a spoon and combine roughly so that the sauce does not become too liquid. Leave in the fridge covered with plastic wrap until serving time. You can eat it on toasts, with raw veggie fingers or simply with nothing else but your spoon.

Crumble de Courgette/Zucchini Crumble

Bien qu’on le voit plus en plat sucré que salé, le crumble n’en reste pas moins un mets tout à fait adapté en entrée. C’est pourquoi j’ai cuisiné cette petite cassolette de Courgettes & Tomates. Ne vous fiez pas à la couleur de ce crumble sans gluten, cette teinte marron nous vient de la Farine de Riz complète et de la Levure Maltée. Ce qui est pratique c’est que ce crumble se réalise très rapidement, et en moins de temps qu’il n’en faut vous aurez concocté une entrée goûteuse et qui change de l’habituelle salade. Pour que le crumble soit bien croquant, il est conseillé d’attendre une petit peu après le passage au four.

Even though it is more often a sweet than a savory dish, crumble can also be a nice starter. That is why I cooked a little ovenproof dish with Zucchinis & Tomatoes. Do not go with the color of this gluten free crumbl, the browny shade is due to the Whole Rice Flour and Malted Yeast. Something practical about this crumble is that you can make it really quickly, and in no time you will have concocted a tasty starter that makes a change from the usual salad. In order to have a crispy crumble dough, I advise you to wait a bit after the baking time.

1 serving - 20 minutes (10mn bake)

—-

Ingrédients : 100 gr de Courgette découpée en fines rondelles, 2 cuillères à café d’Ail haché, Tomates Cerises, 1 cuillère à soupe d’Huile d’Olive aux Herbes, Thym, Sel & Poivre    +    

Pâte à Crumble : 1 petite cuillère à soupe d’Huile d’Olive, 15 gr de Farine de Riz complet, 2 cuillères à café de Levure Maltée

Matériel : 1 petit moule à tarte (cm de diamètre)

Préparation : Préchauffer le four à 180°C. Faire revenir pendant 10 minutes les rondelles de Courgette avec l’Ail, de l’Huile d’Olive et du Thym, assaisonner d’un peu de Sel & Poivre et mettre dans le ramequin. Mélanger grossièrement la Farine, l’Huile et la Levure Maltée pour former une Pâte friable. Répartir ce Crumble sur les Courgettes, déposer quelques moitiés de Tomates Cerises, saupoudrer de Thym et cuire pendant 10 minutes au four.

—-

Ingredients: ½ cup sliced Zucchini , 2 teaspoon grated Garlic, Cherry Tomatoes, 1 tablespoon Olive Oil with Herbs, Thyme, Salt & Pepper    +

Crumble Dough: 1 tablespoon Olive Oil, 1 tablespoon Rice Flour, 2 teaspoons Malted (Nutritional) Yeast

Equipment: 1 small pie pan ( » diameter)

Directions: Preheat oven to 355°F. Brown for 10 minutes Zucchini slices with Garlic, Olive Oil and Thyme, season with Salt & Pepper and pour in the pan. Roughly stir Flour, Oil, and Yeast to form a crumbly Dough. Spread evenly this Crumble over the sliced Zucchini, put some halves of Cherry Tomatoes and bake for 10 minutes.

Partenaires


Rue du commerce

Le Sojami





Bien Manger, Epicerie fine et Cadeaux Gourmands

Ma Page sur Hellocoton

Retrouvez LaLou sur Hellocoton

Végéta-Löu sur Twitter