Salé/Savory
Fleurettes Cajou/Cashew Florets
Avec le soleil qui joue à cache-cache, les températures en montagnes russes, je me retrouve souvent partagée entre manger cru/froid ou chaud. Aujourd’hui, c’est un temps entre les deux, du soleil mais les températures ne sont pas pour autant très élevées. Alors pourquoi pas faire un mélange de froid et chaud ? Des légumes chauds, et une crème froide pour accompagner. La recette est très rapide à faire, d’autant plus si pour les Fleurettes vous faites comme moi, et vous vous rendez au Picard le plus proche pour acheter le mélange de Fleurettes. Si vous prenez le temps d’acheter Brocoli, Chou-Fleur et Chou Romanesco séparément, cela prendra un peu plus de temps. La crème de Cajou se fait en moins de temps qu’il n’en faut également, il suffit juste d’avoir un blender et le tour est joué ! (Les quantités correspondent plutôt à une entrée qu’à un plat principal, si servi en plat principal, il faudrait probablement penser à ajouter des céréales ou protéines).
The sun plays hide and seek, temperatures are like roller-coasters, and I am often torn between a raw/cold dish or a hot one. Today, the weather is in between, the sun is here but temperatures are a bit low. So why wouldn’t I make a mix of cold and hot? Hot vegetables, and a cold Cream with them. The recipe is very quick to make, even more if you do like me and go buy some frozen Floret mix. If you buy your Broccoli, Cauliflower and Broccoli Romanesco separetely, it will probably take more time. Tje Cashew cream is made in no time too, you just need a blender and that’s almost all! (Quantities are for a starter rather than a main dish, if served as a main dish, you may want to add cereals or proteins).
—-
Ingrédients : 175 gr de mélange de Fleurettes de Brocoli, Chou-Fleur et Chou Romanesco (Picard) , 60 gr de Noix de Cajou, 2 cuillères à café de Crème de Soja, 1 ½ cuillère à café de Jus de Citron, 1 cuillère à soupe d’Eau, Sel & Poivre
Matériel : 1 petite soucoupe
Préparation : Faire cuire les Fleurettes à la vapeur pendant 10 minutes. Pendant ce temps préparer la crème de Noix de Cajou, pour se faire mixer les Noix de Cajou à l’aide d’un blender. Prélever une cuillère à soupe des Noix broyées à réserver pour la présentation finale. Ajouter ensuite la Crème de Soja, le Jus de Citron et l’Eau dans le bol du blender. Mixer jusqu’à obtenir un préparation bien lisse et homogène. Goûter afin de pouvoir assaisonner en Sel & Poivre, puis verser cette crème dans une petite soucoupe.
Déposer la soucoupe de Crème de Cajou au centre de l’assiette de présentation. Disposer les Fleurettes encore fumantes autour de la soucoupe (attention c’est chaud !), saupoudrer avec les brisures de Cajou (mises de côté au début de la recette) et servir.
—-
Ingredients: 2 ½ mix of Broccoli, Cauliflower & Romanesco Florets, 4 tablespoons Raw Cashews, 2 teaspoons Soy Cream, 1 ½ teaspoon Lemon Juice, Salt & Pepper
Equipment: 1 small saucer
Direction: Steam Florets for 10 minutes. Meanwhile, make the Cashew Cream; to do so, blend Cashews with a blender. Take one tablespoon of these grinded Cashews and put on the side for the end of the recipe. Then add Soy Cream, Lemon Juice and Water in the blender. Blend until the preparation gets smooth and homogenous. Taste and season with Salt & Pepper, and pour this cream in a little saucer.
Put this Cashew Cream saucer in the middle of the plate you will use to serve the starter. Put the steaming Florets all around the sauce (be careful, it is very hot!), sprinkle with grinded Cashews (the ones you put on the side at the beginning of the recipe) and serve.
Courgette Agenaise/Zucchini from Agen
Et oui, encore une recette avec des Pruneaux, mais cette fois-ci en version salée. Pour peu d’avoir pensé à faire mariner le Tofu la veille, cette recette est très rapide à réaliser et bien complète avec le Boulgour en céréale, le Tofu en protéines, la Courgette et les Tomates en légumes, et puis le Pruneau qui apporte à la fois fer, fibres et vitamines. Etant donné que la Courgette sert de présentoir pour servir le plat, choisir un légume de taille assez importante, sinon il y aura de quoi rester sur sa faim.
Oh well, another recipe with Prunes, but this time in a savory dish. If you thought about the marinade for the Tofu the day before, this recipe can be made very quickly and is very balanced with Bulgur as a cereal, Tofu as proteins, Zucchini and Tomatoes as vegetables, and finally Prune which is full of iron, fibers and vitamines. As the Zucchini is used to serve the dish, I would advise you to choose one that is pretty big otherwise you will probably still be hungry at the end of the meal.
* And for you, English speaking readers, Agen is the city from where our Prunes usually come from.
1 serving - 30 minutes
—-
Ingrédients : Marinade : 150 gr de Tofu Ferme, 2 cuillères à soupe de Tamari, 1 cuillère à café d’Ail en Poudre, 1 cuillère à soupe d’Ail haché, Eau +
45 gr d’Oignon émicé, 50 gr de Pruneaux d’Agen, 1 grosse Courgette, 6 Tomates Cerises, 60 gr de Boulgour, 1 cuillère à soupe de Levure Maltée, 1 cuillère à café d’Huile d’Olive, Eau, Sel
Préparation : La veille, faire mariner le Tofu coupé en dés dans un bol contenant le mélange Tamari/Eau/Ail en Poudre/Ail haché.
Faire bouillir 120 gr d’Eau, quand l’eau boue, ajouter le Boulgour, l’Huile d’Olive et un peu de Sel. Laisser cuire pendant 10 minutes sur feu moyen doux, le temps que toute l’eau soit absorbée.
Pendant ce temps, couper la Courgette en deux et la vider de sa chair (à réserver dans un bol). Faire dorer l’Oignon émincé ainsi que l’Ail Haché qui a servi pour la marinade dans une poêle légèrement huilée. Après 5 minutes de cuisson, l’Oignon devrait commencer à devenir transparent, à ce moment là, ajouter les dés de Tofu et cuire pendant 10 minutes en remuant de temps à autre pour que toutes les faces des dés dorent. Enfin, pour les 5 dernières minutes, ajouter les Pruneaux coupés en petits morceaux.
Préchauffer le four à 180°C.
Mélanger la chair de Courgette et les Tomates Cerises coupées en deux avec le Boulgour. Ajouter éventuellement un peu de Sel selon le goût. Utiliser ce mélange pour garnir les moitiés de Courgette, ajouter ensuite le Tofu aux Pruneaux et mettre à cuire au four pendant 8 minutes.
Servir avec un peu de Levure Maltée.
—-
Ingredient: Marinade: ¾ cup Firm Tofu, 2 tablespoons Tamari, 1 teaspoon Garlic Powder, 1 tablespoon grated Garlic, Water +
3 tablespoons chopped Onion, ½ Prunes, 1 big Zucchini, 6 Cherry Tomatoes, 4 tablespoons Bulgur, 1 tablespoon Malted Yeast, 1 teaspoon Olive Oil, Water, Salt
Directions: The day before, put diced Tofu in a bowl containing a mixture of Tamari/Water/Garlic Powder/grated Garlic.
Bring ½ cup Water into a boil, when it is boiling add Bulgur, Olive Oil and some Salt. Let cook for 10 minutes over medium heat, until all the water has been absorbed.
Meanwhile, cut Zucchini into two and scoop the flesh out of it (keep it in a bowl). Brown chopped Onion as well as grated Garlic, that you used for the marinade, in a lightly oiled frying pan. After 5 minutes, the Onion should start to become transparent, at that moment, add Tofu dice and cook for 10 minutes, stirring from time to time so that all the sides of the dice brown. Finally, for the last 5 minutes, add Prunes cut into small bites.
Preheat oven to 355°F.
Combine Zucchini flesh and Cherry Tomatoes (cut into two) with Bulgur. Possibly add some Salt if you think it is necessary. Use this mixture to fill the Zucchini halves, then add Prune Tofu and bake for 8 minutes.
Serve with some Malted Yeast.
Pesto à l’Oseille/ Sorrel Pesto
Pour changer un peu du Basilic, voici un Pesto à l’Oseille. Les goûts de ces deux aromates n’ont bien entendu rien à voir, et il faut bien savoir que l’Oseille est plus amer et donc peut-être plus difficile à apprécier. C’est pourquoi j’ai ajouté un peu de Sirop d’Agave dans la recette. Il est aussi bien d’utiliser une Huile d’Olive de bonne qualité, elle donnera un arôme très appréciable au Pesto, surtout si celui-ci a reposé un peu avant d’être consommé. Le Pesto est parfait servi en apéritif sur des petits toasts de pain, ou à déguster avec des gressins comme un dip. On peut également l’utiliser pour cuisiner des pâtes afin de changer de la sauce tomate.
To make a change from Basil, here is a Sorrel Pesto. Tastes of this two herbs have nothing in common, and you must know that Sorrel is more bitter and so may be harder to appreciate. That is why I added some Agave Syrup in my recipe. It is also nice to have a good quality Olive Oil, it will give the Pesto a better taste, even more if you made it rest a bit before eating. , Pesto is perfect when served on bread toasts or eaten (no-egg) breads as a dip. You can also use it to cook pasta, it would change from a tomato sauce.
2 servings - 15 minutes
—-
Ingrédients : 45 gr d’Oseille fraîche, 45 gr de cerneaux de Noix de Grenoble, 1 ½ cuillère à café d’Ail haché, 2 ou 3 cuillères à café de Sirop d’Agave, 3 cuillère à soupe d’Huile d’Olive, Sel & Poivre
Matériel : blender, moulin à fruits secs
Préparation : Commencer par ôter les côtes des feuilles d’Oseille, bien rincer à l’eau claire et hacher au blender. Dans le moulin à fruits secs, mixer les Noix (sans les coquilles) jusqu’à ce que ça devienne pâteux. Ajouter ensuite cette purée de Noix dans le blender avec l’Oseille, ajouter l’Ail, l’Huile et mixer jusqu’à obtenir un mélange homogène. Ajouter le Sirop d’Agave (plus ou moins selon votre tolérance d’amertume), un peu de Sel et de Poivre et mixer de nouveau.
Réserver au frais jusqu’au moment de servir.
—-
Ingredients: 1.6oz fresh Sorrel, 3 tablespoons Walnut halves, 1 ½ teaspoon chopped Garlic, 2 or 3 teaspoons Agave Syrup, 3 tablespoons Olive Oil, Salt & Pepper
Equipment: blender, nut grinder
Directions: First remove ribs from Sorrel leaves, rince them well with water and blend them. Blend Walnuts (without the shelves) with the nut grinder until it gets doughy. Then poor this Walnut puree into the blender with Sorrel leaves, add Garlic, Oil and blend until you obtain a homogenous mixture. Add Agave Syrup (more or less depending on how much you can stand bitterness), some Salt and Pepper and mix again.
Leave in the fridge until serving.